Si vis diu-diu-diu,
diu progredi semita,
diu pergere tramite,
ire, vehi, currere,-
nempe-nimirum-profecto,
forte-forsitan-fortasse,
potes tandem et postremo
sic venire Africam!

A-a-a, amnes in Africa amplissimi,
a-a-a, montes in Africa altissimi,
a-a-a, crocodili, physeteres,
a-a-a, simiae, hippopotami,
a-a-a, et viridis psittacus,
a-a-a, et viridis psittacus.

Verumtamen quando-quando,
quandocumque in semita,
quandocumque in tramite
occurrero cuique,-
illis, quibus sic occurram,
atque fero, - credo-credo,
memor ero-ero-ero, -
"Salve!" dicam singulis.

A-a-a, amnes, salvete, peramplissimi!
A-a-a, montes, salvete, peraltissimi!
A-a-a, crocodili, physeteres,
a-a-a, simiae, hippopotami,
a-a-a, et viridis psittace,
a-a-a, et viridis psittace!

Sed profecto, sed profecto
si es timidus et piger,
si es pavidus et iners,
sede domo tacite!
Numquid eges viis longis,
rhinocerotibus, cancris,
campis amplis, rivis, clivis?!
Manus, pedes tutare!

U-u-ut quid tibi mare hoc amplissimum?
U-u-ut quid tibi caelum hoc altissimum?
A-a-a, crocodili, physeteres,
a-a-a, simiae, hippopotami,
a-a-a, et viridis psittacus,
a-a-a, et viridis psittacus?

ПЕСНЯ КРАСНОЙ ШАПОЧКИ

Обратный перевод с латинского

1. Если хочешь долго-долго-долго,
долго идти вперед по тропинке.
долго двигаться по дороге,
идти, ехать, бежать,-
то разумеется, несомненно, конечно,
возможно, может быть, пожалуй,
можешь наконец и в итоге
так прийти в Африку!

Припев:

А-а-а, реки в Африке очень широкие,
а-а-а, горы в Африке очень высокие,
а-а-а, крокодилы, кашалоты,
а-а-а, обезьяны, бегемоты,
а-а-а, и зеленый попугай,
а-а-а, и зеленый попугай.

2. Однако же когда-когда,
как только на тропинке,
как только на дороге
я кого-нибудь встречу,-
то тем, кого я так встречу,
даже зверю, верю-верю,
помнить буду-буду-буду,-
"Здравствуй" - буду говорить каждому.

Припев:

А-а-а, здравствуйте широченные реки!
А-а-а, здравствуйте, высоченные горы!
А-а-а, крокодилы, кашалоты,
а-а-а, обезьяны, бегемоты,
а-а-а, и зеленый попугай,
а-а-а, и зеленый попугай.

3. Но, конечно, но, конечно,
если ты робкий и ленивый,
если ты пугливый и вялый,
сиди дома тихонько.
Разве тебе нужны дальние дороги,
носороги, раки,
просторные поля, реки, склоны?!!
Руки, ноги береги!

Припев:

За-а-а-чем тебе это широченное море?
За-а-а-чем тебе это высоченное небо?
А-а-а, крокодилы, кашалоты,
а-а-а, обезьяны, бегемоты,
а-а-а, и зеленый попугай,
а-а-а, и зеленый попугай?

Авторы песни

Юлий Ким (Михайлов)
Алексей Рыбников

ПЕСНЯ КРАСНОЙ ШАПОЧКИ

Исходный текст

1. Если долго, долго, долго,
если долго по дорожке,
Если долго по тропинке
топать, ехать и бежать,
То, пожалуй, то, конечно,
то, наверно-верно-верно,
То, возможно, можно-можно
можно в Африку прийти.

Припев:

А-а-а, в Африке реки вот такой ширины.
А-а-а, в Африке горы вот такой вышины.
А-а-а, крокодилы, бегемоты,
А-а-а, обезьяны, кашалоты,
А-а-а, и зеленый попугай,
А-а-а, и зеленый попугай.

2. И как только, только, только,
и как только на дорожке,
И как только на тропинке
встречу я кого-нибудь,
То, тому, кого я встречу,
даже зверю, верю, верю,
Не забуду, буду, буду,
буду "Здрасьте!" говорить.

Припев:

А-а-а, здравствуйте, реки вот такой ширины.
А-а-а, здравствуйте, горы вот такой вышины.
А-а-а, крокодилы, бегемоты,
А-а-а, обезьяны, кашалоты,
А-а-а, и зеленый попугай,
А-а-а, и зеленый попугай.

3. Но, конечно, но, конечно,
если ты такой ленивый,
Если ты такой пугливый,
сиди дома, не гуляй.
Ни к чему тебе дороги,
косогоры-горы-горы,
Буераки, реки, раки -
руки, ноги береги.

Припев:

За-а-ачем тебе море вот такой ширины?
За-а-ачем тебе небо вот такой вышины?
А-а-а, крокодилы, бегемоты,
А-а-а, обезьяны, кашалоты,
А-а-а, и зеленый попугай,
А-а-а, и зеленый попугай?

Другие песни на латинском языке